Category Archives: Cultura Nepalesa

Dashain lagyo

Escrit per Marina Viñas, voluntària de la casa d’acolliment

El Dashain és la festa nacional de Nepal, comparable amb el Nadal de casa nostra ja que és una festa que celebren tots els nepalesos siguin de la casta que siguin. Durant aquests dies, tothom recórrer els quilòmetres necessaris per reunir-se a la casa familiar (casa dels pares) i passar aquests dies tots junts fent ofrenes i rituals diversos per adorar a la deesa Durga en totes les seves manifestacions. La família de Balmandir no podia ser menys i també hem celebrat el Dashain.

Ja fa uns dies la Didi Maya va començar a preparar els germinats pel dia de la tika. Onze dies més tard, quan va arribar al centre al matí i vam obrir la porta  … : “ja son aquí, ja són aquí!”. Ens estaven esperant amb candaletes, tots ells amb la roba nova (pantalons o sabates noves) que els havíem regalat un parell de dies abans. Ja es podia començar. La Maya va obrir la porta de l’”storeroom” on havia deixat els plats amb les llavors i en va sortir una flaire floral provinent dels brots germinats. A la sala de la tele ja estava tot a punt: una safata amb arròs barrejat amb floretes, un gerro amb flors, una safata amb la pasta per la tika – arròs, colorant i iogur- i només faltaven els germinats. Segons la tradició, els “ancians” de la família posen la tika als parents més joves per beneir-los amb abundància en els propers anys i els donen “Dakshina“, o una petita quantitat de diners, juntament amb les benediccions. Així que la Didi Maya va començar: primer va agafar les flors i, com si estigués batejant, va escampar una mica d’aigua damunt dels seus caps. Tot seguit va tirar una mica d’arròs amb floretes pel damunt i els hi va posar la tika al front, entre cella i cella (on hi ha el tercer ull). Finalment, els hi va donar un brot de germinat embolicat amb diners. Això ho va anar fent nen per nen, des del més petit fins al més gran. I la gran sorpresa va ser que també ens ho va fer a nosaltres! Després va ser el torn d’en Krishna (el director del centre) i en Ram (el cuiner). I finalment, la Didi Belly. Abans d’acabar vam preguntar si nosaltres també podíem posar la tika als nanus i ens van dir que si. Així que la Joana i jo també vam poder posar la tika i beneir amb els nostres millors desitjos a cadascun d’ells.

bateig
La Maya inicia el ritual amb la Susmita, la Sarita i la Purnima
samirkrishna
En Krishna posant la tika a en Samir
voluntaris
La Belly ens posa la tika a les voluntàries de la casa d’acolliment i als voluntaris del projecte Awasuka
nosaltres
Nosaltres també posem la tika

Durant aquests dies de festa també es fan altres rituals, com sacrificis d’animals. Normalment només mengem “massu” (carn) els dissabtes a la nit, que és el dia de festa de la setmana. Però durant els dies de Dashain el “massu” està força present en cada àpat. Un dia pollastre, un altre dia búfala. I la sorpresa va ser ahir al matí quan en Krishna va arribar al centre amb un home que no sabíem qui era. Es deia Basu i havia vingut expressament per fer el sacrifici d’una de les nostres cabres! Quan vam esbrinar el motiu de la seva visita “per sort”  la cabra ja havia estat sacrificada. Vam anar cap on estaven fent el ritual i en Basu, ajudat per en Ram i sota la mirada de la canalla de la casa, va començar a pelar la cabra, netejar-la, untar-la amb una pasta taronja (que pel que m’han explicat és per conservar i donar gust) i esquarterar-la. Després de treure les diferents vísceres, els nanus van ajudar a netejar-les. Aquell dia van venir els membres de la Nepal Children’s Organization a posar la tika i tots junts vam poder assaborir la carn de la cabra.

pelant
Pelant la cabra
pintada
Un cop untada
acabant
Netejant
visceres
En Manoj i en Raju netejant els intestins

I per acabar, una altra tradició. Aquests dies tota la canalla fabrica estels i els fa volar. I aquí els estels volen amunt, ben amunt. Gairebé tant amunt com les muntanyes que ens envolten. No ens han explicat el significat, però potser es tracta de fer volar ben alt els millors desitjos per a tothom.

estel
En Ramesh Syangtan preparant un dels estels per fer-lo volar ben amunt

Feliç Dashain a tothom!!

El Dashain és a punt d’arribar

Escrit per Marina Viñas, voluntària de la casa d’acolliment

Des de principis de mes tot s’està preparant per la festa més important que es celebra a Nepal: Dashain. La traducció seria “10 dies”. Fa un parell de setmanes els nanus més grans de Balmandir ens van demanar si podien anar a l’arbre per agafar unes fulles. Anar a l’arbre per  agafar unes fulles? Ens va semblar una excusa per anar a fer una excursioneta. L’endemà vam entendre per què volien anar a l’arbre. Des de Balmandir es veu un arbre ben bonic a la muntanya del davant, passat el riu. És un arbre majestuós des del qual hi ha unes vistes de Bhimphedi ben boniques. Doncs allà van aconseguir recollir unes fulles que la Didi Maya necessitava per poder fer el plat/safata on es posen unes llavors a germinar durant 10 dies. L’onzè dia s’utilitza el germinat per posar la tica del Dashain.

maia
La Didi Maya comença a preparar el plat pels germinats de la tica
maia2
Amb el plat ja preparat
tica
La Didi Maya prepara els germinats sota la mirada atenta d’en Som

Per altra banda, els més petits de la casa han passat la darrera setmana fent manualitats. Amb papers de colors, tisores, pega i imaginació han fet unes postals precioses amb els seus millors desitjos per a les professores de l’escola.

targetes
Preparant les postals
sushil
Sushil
raju
Raju
purnima
Purnima
basu
Basu

I dijous al matí …. tots es van llevar amb un somriure a la boca. “Avui és l’últim dia!!!”. Al migdia ja plegaven d’escola i començaven les vacances. Vam aprofitar el matí per preparar-los un joc de nit amb els nois més grans de Balmandir (que ja no anaven a l’escola). Aquell dia al vespre volíem donar-los iogur de postres, per celebrar que començàvem les festes. Però….uns micos han robat les claus a la Maya i no podem obrir la nevera!!! No podem agafar el iogur!!! Així començava el joc de nit. Després de superar diverses proves, vam aconseguir un mapa en el que hi havia la localització de la clau. Ens vam endinsar en la foscor de la nit per recuperar-la i  poder menjar iogur. Mmmm!!! Quin bon començament de festes.

rameshhelp
En Ramesh Syangtan preparant el mapa
help2
En Rojan i l’Ashish preparant algunes de les proves
elcaganer
En Ramesh Thami i en Manoj intentant superar una de les proves
gincama2
Mentre en Manoj encara ho intenta, en Ramseh i la seva cara de felicitat demostren que ja ho ha aconseguit
enredos
Com ens desemboliquem?
mapa
Desxifrant el mapa
recompensa
Boníssim!!

Dissabte al matí … bé, matí, matí…més aviat hauríem de dir la matinada de divendres a dissabte. A les 3h de la matinada ja estàvem d’empeus per anar a fer la tradicional excursió al temple, excursió que es fa cada dia durant els 10 dies previs al dia de la tica. Amb alguns dels nanus de Balmandir i en Krishna (el director) vam anar pujant xinu xanu. Pujant, pujant, pujant… no ens pensàvem que fos tant amunt. Al cap de gairebé una hora de caminar carretera amunt i de creuar-nos amb grups de gent que ja en tornava, vam arribar al temple. Tres voltes al temple, uns tocs de campana i un te ben calentó per recuperar les forces abans de tornar cap a Balmandir.

temple
El temple
temple2
Els matiners

I avui, tres dies abans del dia de la tica (el més important del Dashain) han arribat els regals. Tal i com passa a casa nostra per Nadal. Tota la canalla de Balmandir ha tingut o bé pantalons nous o bé sabates noves. Com diu el refrany: una imatge val més que mil paraules.

Feliç Dashain a tothom!!

apunt
Tots a punt per rebre els regals
paquets
Els paquets
kiran
En Kiran rep el seu regal de mans d’en Krishna
sabates
Les sabates noves d’en Bishwo
sarita
La Sarita amb els seus pantalons nous

hena

La Manisha fent un tatuatge de hena a la Sarita

saritahena
I aquest n’és el resultat

Torna a casa per Dashain

El Dashain i el Tihar són les festes més importants al Nepal, l’equivalent al nostre Nadal. Quan s’acosten les dates és molt difícil aconseguir lloc a cap autobús, tothom va cap al poble d’on és originari.

A la nostra casa d’acolliment també hi ha alguns nens i nenes que coneixen algun familiar i també se’n van a passar les festes amb ells. Aquest any 9 nens dels 26 de la casa d’acolliment de Bhimphedi se n’han anat amb familiars! La resta dels nens (majoritàriament els petits dels quals no coneixem cap familiar) es queden a la casa d’acolliment, on també celebrem les festes com una família més.

De fet alguns dels nois i noies que han deixat el centre per a viure en un altre centre d’acolliment o per independitzar-se també ens venen a veure uns pocs dies per posar-nos la “tika”.

Aquest any és especialment emotiu perquè hem retrobat les famílies d’un dels nens, en Jay, i una de les nenes, la Bipana. En ambdós casos els nens no s’en recordaven dels seus familiars, però després d’una bona tasca d’investigació, dirigida pel director del centre d’acolliment Krishna Pudasaini, i moltes hores d’autobús, varem aconseguir trobar a les famílies a més de 20 hores de distància de Bhimphedi. Així doncs, aquests nens passaran el Dashain amb les seves famílies retrobades per primer cop des de que eren ben petits.

En Ramraj també se n’ha anat al poble, per primer cop des de que té memòria. Per anar al seu poble ha de fer 20 hores de bus, agafar una avioneta i finalment caminar unes quantes hores. Un trajecte ben complicat.

ramraj-web
El germà d’en Ramraj el ve a buscar per Dashain a la casa d’acolliment.

Altres nens com en Kush, Love, Sujan i Kamal. Que són originaris de zones ben remotes de l’oest de Nepal, van a veure les seves famílies després de tres anys sense veure-les.

love1-portada-web
En Krishna (dreta) que havia anat a investigar sobre la familia d’en Jay (segon per la dreta) i que havia trobat els seus pares, contra tot pronòstic, va seguir el seu trajecte cap al nord-oest del país per deixar al Love (esquerra) i el seu germà Kush a casa seva on tenen un tiet. El seu poble és situat a un preciós parc natural anomenat Khaptad.
love2-web
Escena del parc nacional de Khaptad.

Tan de bo, el proper any que ve també puguem trobar noves famílies i fins i tot fer reagrupaments familiars com hem fet en els casos de la Sita i l’Arati.

Feliç Dashain a tothom!

arati1-web
Fa uns dies l’Anna Brunet i jo (Daniel Roig) varem anar a visitar a l’Arati a Kalaya per felicitar-li a ella i als seus germans un feliç Dashain.
arati2-web
Aquest any l’Arati ja no viu amb nosaltres a la casa d’acolliment, sinó que estudia a una escola privada a Kalaya on pot compartir la vida amb les seves dues germanes i el seu germà. Aquest serà el primer Dashain que l’Arati celebra amb la seva família després de 12 anys.

Celebrem el dia de la infància

Escrit per la Marina Viñas i la Joana Alsina, voluntàries de la casa d’acolliment

El dia 14 de setembre era el dia de la infància i a l’escola de primària van fer un concurs de coneixements generals. Va ser l’equip d’en Ramesh Thami el que va guanyar aquesta prova. A més a més era el seu aniversari, així que va començar el dia amb molt bon peu.

school-4

school-1

school-2

school-3
L’equip d’en Ramesh, guanyador del concurs de l’escola

Quan tots els nens van tornar de l’escola els esperava una gimcana preparada per en Krishna, el director de Balmandir. Hi havia proves per a totes les edats, tant per als més grans com per als més petits. La gimcana va començar amb una de les proves més divertides: hit the pot (golpeja la gerra). Al mig del camp de futbol van plantar un pal amb una gerra de ferro del revés i amb els ulls tancats i un bat a les mans havies d’arribar a trobar-lo. Alguns van passar just pel costat, d’altres es van passar de llarg i alguns van aconseguir-ho amb molta facilitat. Fins i tot el Ram (cuiner) i la Maya (didi) ho van intentar.

p1060049-web
“Hit the pot”

Després va ser el torn dels més petits. Ja feia estona que estaven preparats per a la cursa de sacs, llestos per a sortir en sentir el xiulet. Alguns van caure a mig camí però d’altres van continuar saltant fins acabar la cursa. La següent prova va ser la de les pomes. Estaven lligades en fils de diferents mides i els nens i nenes havien d’aconseguir mossegar-la sense fer servir les mans. La darrera prova va ser una cursa de culleres i botxes, que va guanyar la Purnima.

p1060136-web
Preparats per a la cursa de sacs

Un cop acabada la gimcana, la festa va continuar amb la final del torneig de futbol i la celebració de l’aniversari d’en Ramesh. Després de sopar vam preparar unes bones postres, els premis de la gimcana i el campionat de futbol i el regal per a l’aniversari d’en Ramesh (una jaqueta de texà, que el va fer ben feliç). Un final ben rodó per celebrar el dia dels nens.

p1060226-web
Equip guanyador del torneig de futbol: Sujan, Prabhat, Sushil, Kamal, Krishna i Santa.

p1060235-web

p1040693-web

La festa del primer arròs

Escrit per la Marina Viñas i la Joana Alsina, voluntàries de la casa d’acolliment

Ahir era 11 de Setembre, La Diada. A Bhimphedi també era un dia important per que una de les famílies del poble celebrava “Bhat khuwai” (el primer arròs) d’en Chesang, seu nadó de sis mesos, un dels 16 rituals bàsics que formen part de la vida d’un hindú.

Per aprofitar l’esdeveniment, la família va celebrar també “Ghunyo Choli” de la seva filla Chheku Dolma (una celebració en el que els pares donen roba a la seva filla, celebració obligatòria per a tota nena a qualsevol edat, però sempre abans de que tingui l’edat de casar-se).

Tres nens de la casa d’acolliment van estar de sort, perquè estudien a cinquè de primària, a la mateixa classe que la Chheku, així que van ser convidats a la festa també.

La festa va començar de bon matí i la gent va anar passant per la casa, duent el seu regal per als homenatjats. A la tarda vam poder gaudir d’aquesta celebració tots plegats: en Dani, la Manisha, Ramesh Thami, Bishnu, Sushil i els voluntaris de Balmandir. Allà hi havia més de mig poble. Possiblement unes 200 persones!

baixap1050932
La Manisha i en Dani amb els tres nens de la casa d’acolliment convidats a la festa.
baixap1050919
Algunes de les amigues de la Chheku.

El pati de la casa estava molt ben decorat amb una carpa construïda amb teles de colors diferents on es servia el Dalbhat i les postres. A fora, hi havia moltíssimes cadires i bancs perquè tota la gent pogués prendre l’snack amb tota comoditat. Tot sovint apareixia algú per servir-te més beguda o omplir-te el plat. Un cop ben tips, es van retirar les cadires i el jardí es va convertir en una pista de ball. Una gran festassa! Bon menjar, bon beure i bon ball!

portadafestaarros-web

baixap1080792

Janay Purnima, la Lluna plena d’agost

Una de les nenes que va arribar nova al centre d’acolliment aquest passat mes d’abril es diu Purnima, que vol dir “Lluna plena” en nepalès. Un nom molt apropiat, perquè els seus ulls són tant espectaculars com la Lluna en el seu major esplendor.

Aquest passat dijous 18 va ser la Lluna plena d’Agost, i al Nepal això es coneix com Janay Purnima, un festival que es celebra a tot el país, i a la India, de diferents maneres.

Per als Nepalesos hinduistes de les muntanyes, els sacerdots es freguen les mans, perquè és un dia de molta feina per a ells: enrotllant un fil acolorit de vermell i groc al voltant dels canells esquerra de tota la gent, a canvi d’unes quantes rupies. Aquest tipus de polsera els protegirà, i no se la poden treure fins al Tihar, un festival que celebren a començament de novembre.

Per als Nepalesos hinduistes de les planícies confrontants amb l’Índia, les germanes posen unes polseres i una “tica” al front dels seus germans, en senyal d’estima.

20160818_093802-web
La Beli, una de les meravelloses treballadores del centre, posant les polseres. Les dues cuidadores van posar polseres a tots els nens i voluntaris.
20160822_210327
De dalt a abaix, La polsera de la Maya didi, de la Beli didi i la polsera del sacerdot.

En tot cas en totes les cases mengen “quati”, una barreja de 12 diferents tipus de llegums mig germinades acompanyades amb carn de búfala, que els dona energia per recuperar-se després de viure l’època de pluges.

El dia abans del festival la Purnima, la nostra nena dels ulls captivants, ja ens havia avisat: “Demà és el meu aniversari!”. En l’arxiu, la data d’aniversari que té assignada no és pas aquesta (a més aquest festival canvia de dia amb la Lluna). Però el seu germà, un anyet més gran, va corroborar la versió de la seva germaneta. Així que el dia de la Lluna d’agost, no només vam celebrar el festival de Janay Purnima, sinó que també vam celebrar l’aniversari de la nostra Purnima.

La celebració va ser d’allò més bonica, cantant cançons i menjant pastís a la llum de la Lluna Plena d’Agost (perquè durant tota la tarda no vam tenir llum per una de les averies comuns).

IMG_7067

IMG_7030

IMG_7040

IMG_7043

IMG_7047

portada-purnima-web

IMG_7095

IMG_7097

De regal una caixa de llapis de colors, una altra de plastidecors i encara una tercera caixeta de pintures, amb una petita llibreta de fulls blancs per a dibuixar. Tot embolicat entre desenes de papers de diari, i la nena exultant d’alegria.

IMG_7100

IMG_7101

IMG_7102

IMG_7110

IMG_7111

La diversitat de festivals del Nepal, i amb la intensitat que se celebren, no deixa de corprendre: Per a que us feu una idea, el dia següent de Janay Purnima, varem celebrar el Gai Jatra (festival de la vaca de la casta Newar) on una processo commemora els difunts d’aquest any. El dijous de la setmana vinent celebrarem el Krishna Astami (aniversari de Lord Krishna), el divendres el Bhimsen Jatra (equivalent a la festa major de Bhimphedi). La següent setmana el dia del pare, la següent el festival de la dona Teej, la següent Indra Jatra, i entre mig un festival islàmic que no s’acaba de saber ben bé quin dia ho celebrarem fins el dia abans. És un país de festivals.

gai-jatra-01-web
La vaca decorada per celebrar el festival de la vaca de la casta Newar.
gai jatra 05
El personatge còmic Prachande, típic de la processó de la vaca. Tothom li té por, perquè porta un cubell plè d’aigua amb caca de vaca que llança a tot inconscient que se l’acosti.
gai jatra 1
Alguns nens decorats per a l’ocasió, fent homenatge als difunts del darrer any.

També hem de dir que no només estem entretinguts per aquests festivals, sinó que també tenim vagues de busos, perquè la policia de trànsit es va posar molt estricte permetent als busos només portar la gent que cap asseguda en el bus, cosa que deixa als propietaris dels busos sense negoci i als vilatans sense transport, perquè mai hi ha seients disponibles. I naturalment si no hi ha busos, els mestres no poden venir al poble a ensenyar, així que l’escola pública també està tancada. Com deia, és un festival de país.

Un casament fora del comú

El coordinador de la casa d’acolliment es casa amb una de les mestres de l’escola! Els nens de la casa d’acolliment estant entusiasmats. Tots els seus amics els pregunten sobre el tema de moda al poble.

Els nens de Balmandir estan impacients per a celebrar-ho! Celebrarem el nostre casament en família: amb la família de la Manisha i la meva al Nepal (és a dir, els nens i treballadors de la casa d’acolliment).

“Quan serà el casament?”, aquí no es planifiquen les coses, i si algú fa alguna planificació segur que li canviaran els plans. Aquesta incertesa fa les coses més difícils però més emocionants. Fins i tot, cinc dies abans de l’esdeveniment, quan la data ja estava fixada al diumenge 26 de juny, i alguns convidats ja tenien el jeep contractat per a venir el dissabte, les coses van canviar: el sacerdot va dir a la família de la Manisha que el diumenge no era bon dia pel casament al temple, així que s’havia de fer el casament dos dies abans, en divendres. Tothom a córrer…

El divendres el matí, acompanyat de tots els nens i treballadors de la casa d’acolliment i amics, en un cotxe ben engalanat i un vestit per a no oblidar, el nuvi va cap a casa de la núvia.

1) sortida 2

2) cotxe

2) cotxe i gent

2) gent 2

3) arribada

3) arribada i monjo

Un cop la familia de la nuvia reb a la comitiva es celebra la cerimònia en el templet. Un cop acabada el nuvi s’emporta a la núvia. Aquí s’entén que un cop casats, la núvia passa a ser de la família del marit. En aquest cas però, la Manisha no canviarà pas de cognom ni deixarà de veure a la seva família.

5) despres de la cerimonia foto de grup

5) despres de la cerimonia foto de parella

4) celebrant la cerimonia

4) celebrant la cerimonia detalls

4) cerimonia anell

4) celebrant la cerimonia en el temple

5) despres de la cerimonia ballant

6) festa foto de grup

6) festa i foto dels nuvis

El divendres a la tarda es va fer la festa a la casa d’acolliment, i tots els nens s’ho van passar d’allò més bé: decorant el centre, preparant els regals, menjant un munt de delícies (incloent cabrit, pollastre i panir) i sobretot ballant.

Van venir a la festa també els nens i nenes que ja no viuen al centre aquest any, així que també va ser una bona excusa per retrobament d’amics i germans. Un dia per a recordar!

6) festa pel basu 3

6) festa i menjar

6) menjar 2

Un dels regals que ens van fer els nens i voluntaris de la casa d’acolliment als nuvis va ser un vídeo: qualsevol similitud a la realitat és pura coincidència… aquí el teniu:

https://youtu.be/4VbX1j6bXq8

Nova recepta: empanada casolana

Escrit per Isabel Valero, voluntària a la casa d’acollida de Bhimphedi

Els grans són els primers en començar els exàmens, en menys d’una setmana. Per a estudiar es necessita molta energia, així que se’ns va ocórrer de fer un dinar especial. Sabem que als nens els hi encanta menjar, i més si el que es mengen ho cuinen ells.

Així doncs, aprofitant que dimecres era festiu per celebrar el any nou Sherpa, vam proposar als petits que cuinessin per a tothom! Un dels nens, en Som, ja havia cuinat una empanada boníssima per als voluntaris, i els varem animar a repetir l’experiència, aquest cop per a tots els nens i personal del centre.

Un segon després de la proposta, els nens ja estaven discutint emocionats quina especialitat prepararien i dient-nos quins ingredients hauríem de comprar.

Així que vam anar en Dani i jo amb els dos nens més motivats en la tasca (en Som i en Santa) a comprar els ingredients que no teníem a la casa d’acolliment:

  • 3kg de carn
  • 5kg de farina
  • 2kg de col
  • 1kg d’albergínia

Hem batejat aquest àpat com “Empanada casera” al més Balmandir style.

En aquest video teniu pas a pas el procediment:

https://www.youtube.com/watch?v=23r33cJ4WZE

Quan estaven preparant la massa se’ls va acudir acompanyar les empanades amb una salsa de tomàquet, per aprofitar el gustet dels ossos de gallina! Així que vam haver de tornar a la botigueta de verdures per a comprar tres quilos de tomàquets.

IMG_1800
1. Fer la massa
IMG_1804
2. Tallar les verdures
IMG_1809
3. Ajuntar la verdura amb el trossos de carn
IMG_1824
4. Aplanar la massa i posar la carn per formar l’empanada
IMG_1825
5. Posa l’empanada al foc i treure-la quan estigui torrada

Tomàquets picats, una mica de col, espècies picants, ossos de gallina; tot al foc per a fer una salsa deliciosa. I a les 2 de la tarda ja era tot llest per servir i per menjar!

BON PROFIT!

I després d’aquest àpat, ja tornen a tenir energia per a estudiar pels exàmens; ànims, a fer l’últim esforç del curs!

Celebrem el Shivaratri

Escrit per Isabel Valero, voluntària a la casa d’acollida de Bhimphedi

Shivaratri o Maha Shivaratri significa la gran nit de Shiva o la nit de Shiva: és un festival per celebrar la deïtat hindú Shiva. Shivaratri se celebra la sisena nit del mes Falgun (març) de cada any.

Maha Shivaratri marca la nit quan el Senyor Shiva realitza el ‘tandava‘, un ball tradicional. També es creu que en aquest dia el Senyor Shiva es va casar amb Parvati Ma. En aquest dia els devots de Shiva fan dejú tot el dia i ofereixen fruites, flors i fulles sobre Shiva Linga.

IMG_1875
Principal Shiva Linga al temple d’Ek Khandi, a Bhimphedi
IMG_1876
En Dani i en Jai al costat dels 108 Shiva Linga del temple

A la nit, com si fos la nit de Sant Joan, encenen grans fogueres. Així que durant dos dies els nens i voluntaris hem anat a buscar llenya per a fer la foguera al centre d’acolliment.

IMG_1560
Alguns dels nois refrescant-se al riu abans de carregar els troncs. Quina calor!
IMG_1594
En Susan tallant un tronc per a poder transportar-lo millor.
IMG_1597
En Kamal i en Papu carregant un tronc de ves a saber quants kg!

Per a fer la festa més memorable, les nenes de la casa van decidir que totes les noies, didis i jo portessin el “sari” (el vestit de festa tradicional). I així va ser, mentre els nois preparaven els troncs i encenien la foguera nosaltres ens vam posar els “saris”, tasca gens fàcil. Totes en portàvem un d’un color diferent. Quin goig!

IMG_9140
Les didis, la Binita i la Isabel lluint el Sari.
IMG_1731
Totes les noies amb el Sumit, que també es va vestir per a l’ocasió!
IMG_1708
En Dani amb totes les noies i les didis

Un cop van estar tots els preparatius llestos, tothom es va reunir al voltant de la gran foguera a ballar i cantar mentre les didis o algun dels nois feia sonar el “madal”, l’instrument de percussió típic del Nepal.

IMG_1752
Cantant i ballant al costat de la foguera
IMG_1645
Algun dels nois al costat de la foguera
IMG_1634
A punt de posar un tronc més a la foguera!

Però sembla que a Bhimphedi no en tenien prou amb aquestes fogueres, també van voler fer coincidir amb la crema “controlada” del sotabosc. Sovint es poden veure línies de foc a les muntanyes (que no arriben a cremar els arbres), però aquest cop se’ls va escapar de les mans…

blog 2
Una de les muntanyes de la vall en flames.
blog 3
Darrera de la foguera de shivaratri de la casa d’acolliment, es veu una línea de foc a la muntanya.
IMG_9214
La Bipana ballant al costat de la foguera mentre al fons, el bosc es cremava

No hi ha festival al Nepal sense un menjar especial per a l’ocasió. Pel Shivaratri les didis van preparar “halwa”, un tipus de puré de sèmola, sucre granulat, llet, ghee (un tipus de mantega), anacards, panses i cardamom.  Tothom anava passant per la cuina per anar tastant bossinets, fins que les didis van decidir que era el moment de repartir-ho, i tothom ens vam fer un tip de menjar!

IMG_9209
La didi repartint l’Halwa a l’Ashish

Ara hi ha dos dies més festius: el dia de la dona i el Gyalpo Lhosar o cap d’any Sherpa (homes de l’est), una casta que es troba principalment a la zona oriental de l’Himàlaia Nepalès. Els nens aprofitaran aquests dies per estudiar una miqueta i sobretot agafar forces per als exàmens finals.

Festival de Maghe Sankrati

Escrit per en Krishna Pudasaini, director de la casa d’acolliment de Bhimphedi:

Maghe Sankrati va ser celebrat a tot el país el 15 de gener (1r Magh 2072). Celebrem aquesta festa cada any en el primer dia del mes de Magh (mes del calendari nepalès).

Marca el final de l’hivern i el començament de la primavera. En totes les cases, famílies, amics i familiars gaudeixen del Magne Sakranti menjant mantega de búfal, Chaaku (un tipus de sucre cremat), batata, celroti (un tipus de doughnut fregit), tharul (moniato), amb altres delicioses varietats d’aliments.

set-of-delicacies-eaten-during-maghe-sankranti

En aquest dia, els devots que viuen aprop d’un riu fan un bany sagrat conegut com Snan Makan. Aquest tipus de bany sagrat es porta a terme en diferents parts del país, especialment a Chitwan, que també es coneix com Mela Makar.

Maghe-Sankranti

133115451_11n

Maghe Sankrati és un festival especial per a la comunitat Tharu. Ells ho celebren com el seu any nou i el dia de l’emancipació i mostren les seves danses culturals.

111111

La comunitat Newari nomena al festival Gyhyo Chaku Sanun i el celebren menjant mantega i Chaku.

A Betrawati, un poble situat a prop Rassuvoa i Nuwakot, centenars de persones observen anualment baralles de braus com a esdeveniment de preservar els seus avantpassats. Aquest esdeveniment atrau gent dels districtes més propers com Katmandú, Dhading, Lalitpur, Makwanpur…

bullfight-in-makar-sankranti

A la casa d’acolliment també ho hem celebrat. El dia abans, els nens van anar a la muntanya amb pales i pics per a desenterrar l’arrel que es menja en aquest festival, un tipus de moniato que anomenen “tharul”.

Al matí, tothom va menjar el dolç chaaku, amb mantega (gui). Al migdia, va ser el torn de menjar el tharul.

Some kids helping didis to peel thoru.
Alguns dels nens ajudant a les didis a pelar el tharul.

IMG_7922

IMG_7924
En Som menjant chaaku.